الرئيسية » الثقافة والفنون » روائع القصص العالمية اصدار جديد للمترجم عبدالخالق الزهيري

روائع القصص العالمية اصدار جديد للمترجم عبدالخالق الزهيري

و.ض.أ / ذي قار / عقيل الحربي 

صدر عن مطبعة السيماء ،بغداد كتابّ جديدّ للمترجم عبد الخالق الزهيري : من روائع القصص العالمية ، وهو الاصدار الثالثُ للمترجم .
يقع الكتاب في 197 صفحة من القطع المتوسط ، ويضمّ خمس عشر قصة لاكابر كتاب القصة القصيرة العالميين .
جاء في مقدّمة المترجم لكتابهً:” ضمت المجموعة القصصية المترجمة خمس عشر قصة قصيرة لاكابر كتاب القصة العالميين منهم من كان الاب الشرعي لها عندما ظهرت في القرن التاسع عشر ومنهم من حصل على جائزة نوبل والبوليتزر .كما اضاف ان هناك ثلاث قصص من الادب الروسي (الشرير) انتون تشيخوف و(صانع التوابيت ) الكسندر بوشكين و(الناسكون الثلاثة )ليوتولستوي . اما قصة (قطعة من خيط ) فكانت من الادب الفرنسي للكاتب الكبير جي دي موباسان . وللادب الايرلندي حصة في هذه المجموعة فكانت قصة (ابو الهول بلاسر ) للكاتب اوسكاروايلد . ضمت المجموعة ايضا قصة من الادب الايطالي والانكليزي والامريكي والالماني .
الزهيري المترجم اختار هذه القصص التي تناولت مواضيع شتى منها الاسطورة ومواضيع اجتماعية وسياسية وتاريخية .
وتجدر الاشارة الى ان المترجم عبد الخالق الزهيري صدر له في عام 2016 من قصص الحرب، والاصدار الثاني مختارات من شعر وليم بتلرييتس 2018 .

Share